Compiled by Maggie Ronkin, Georgetown University
Source: http://ccat.sas.upenn.edu/salrc/afghanistan/materials/Uyghur.htm
ronkinm@georgetown.edu
Sources
A=UCLA Language Materials Project <http://www.lmp.ucla.edu>
B=Center for Applied Linguistics, http://www.lmp.ucla.edu/lmd/cals.htm>
Hahn, Reinhard F. and Ablahat Ibrahim. 1991. Spoken Uyghur. Seattle, Washington:
University of Washington Press.
An introduction divided into three parts. Begins with an introduction to the orthography
and sound system of the language, including information about Uighur morphophonology
and prosody as well as suggestions for optimizing reading skills. Continues with
fifteen chapters of language learning material divided into dialogs, grammatical
instruction, vocabulary instruction and information about culture and customs of
Uighur speakers in China. Provides glossaries, lists of morphemes, and a grammatical
sketch in the third section.
Source=A
Jarring, Gunnar. 1964. An Eastern Turki-English Dialect Dictionary. Lund, Sweden:
C.W.K. Gleerup.
Source=B
Kibirov, S. and Ju. Cunvazo, editors. 1961. Ujgursko-russkij slovar’ Alma-Ata, Kazakh
SSR: ???
Dictionary of approximately 16,000 words, with parts of speech indicated and a grammatical
sketch.
Source=B
Nadzip [Nadzhip], Émir N. 1968. Ujgursko-russkij slovar’. Moscow, USSR: Izdatel’stvo
“Sovetskaja Enciklopedija”.
Dictionary of approximately 33,000 words. Entries are in Arabic script. Cyrillic
provided. Grammatical information occasionally included.
Source=B
Nadzhip [Nadzip], Émir N. 1971. Modern Uigur. Moscow, USSR: “Nauka” Publishing House,
Central Department of Oriental Literature.
The English translation of the author’s 1960 grammar “Sovremennij uigurskij jazyk,”
1960. Includes a general account of the language, with a sample in Arabic script,
romanized transcription, and translation with notes.
Source=B
Pritsak, Omeljan. 1963. Turki (New Uighur) Manual. Cleveland, OH: Microphoto Division,
Bell and Howell Co.
Source=B
Radlov, Vasilii V. 1972. Uigurische Sprachdenkmäler, Materialen. Osnabruck, W. Germany:
Biblio-Verlag [1st pub. 1928, Akademie der Wissenschaften der Union der Sozialistschen
Soviet Republiken.]
A reader of one hundred and twenty-eight Uighur texts with translations and annotations
in Russian or German.
Source=B
Raquette, Gustaf R. 1927. English-Turki dictionary, based on the dialects of Kashgar
and Yarkand. Lund, Sweden: C.W.K. Gleerup.
A 142-page dictionary.
Source=B
Raximov, T.R., editor. 1956. Russko-ujgurskij slovar’. Moscow, USSR: Gosudarstvennoe
Izdatel’stvo Inostrannyx i Nacional’nyx Slovarej.
A dictionary intended primarily as a translation tool for use by Uigur speakers.
Contains 30,000 entries from contemporary literary Russian. Uigur entries are given
in both the modified Russian script usedin the Soviet Union and in the Arabic script
used in the Chinese People’s Republic, with some standardization of spelling in
cases where the
Uigur words are often written inconsistently. Parts of speech, illustrative phrases,
and examples of usage indicated. A list of geographical names is appended.
Source=B
Rudelson, Justin Jon. 1998. Central Asia Phrasebook. Oakland, California: Lonely
Planet Publications.
A travelers’ phrasebook. See descriptive entry under ‘Pashto’.
Source=A